Центральная городская библиотека. Наш адрес: 624740 г. Нижняя Салда Свердловская область; ул. Новая, 8. Телефон: 8(34345)3-14-77. Блог основан 21.04.2013 г.

пятница, 9 июля 2021 г.

"В поисках утраченного времени"

10 июля исполняется 150 лет со дня рождения французского писателя Марселя Пруста.

Марсель Пруст родился в районе Отёй (пригород Парижа) 10 июля 1871 года в доме двоюродного дяди Луи Вейля. Его отец, Адриан Пруст был выдающийся врачом-эпидемиологом, профессором медицинского факультета, занимался поисками средств предотвращения распространения холеры в Европе и Азии; был советником французского правительства по борьбе с эпидемией; автором многочисленных статей и книг по медицине и гигиене. Мать, Жанна Вейль — дочь биржевого маклера.
В 1882 году Пруст поступил в лицей Кондорсе. Выпускные экзамены на звание бакалавра сдал в июле 1889 года и был особо отмечен за сочинение по французскому языку. В лицее Пруст познакомился с Жаком Бизе, сыном композитора, Люсьеном Доде, сыном романиста, с будущим художником-модернистом Морисом Дени и с будущим поэтом Фернаном Грегом.Вскоре Пруст стал посещать модные литературные и художественные салоны. Учился на юридическом факультете Сорбонны, но курса не окончил. Вёл отдел салонной хроники в газете «Фигаро». Из парижских салонов особую роль в жизни Пруста сыграли: салон госпожи Штраус, вдовы Бизе и салон госпожи де Кайаве.
С ноября 1889 года в течение года проходил военную службу в Орлеане. В начале 1892 года Пруст с друзьями основал журнал «Пир». В 1894 году опубликовал книгу стихов в прозе в декадентском стиле, однако,  книга осталась почти незамеченной. В июне 1895 года поступил на работу в библиотеку Мазарини, но тут же взял отпуск «за свой счёт», который непрерывно продлевал до 1900 года.
В 1896 году Пруст издал сборник новелл «Утехи и дни» (с предисловием Анатоля Франса и иллюстрациями госпожи Лемер.
Пруст был англофилом, поэтому переводил литературные произведения с английского на французский. В 1904-1906 годах Пруст выпустил переводы книг английского художественного критика Джона Рёскина «Библия Амьена» и «Сезам и лилии».
В 1903 году умер отец, а в сентябре 1905-го — горячо его любившая мать. Пруст получил богатое наследство, но тяжёлая форма астмы вынудила его вести с 1906 года затворнический образ жизни. В самом конце 1906 года Пруст переселился с улицы Курсель на Бульвар Осман, в квартиру только что умершего дяди Жоржа. 
Около 1907 года начал работу над основным своим произведением — «В поисках утраченного времени». К концу 1911 года первая версия книги была завершена. В ней было три части: «Утраченное время», «Под сенью девушек в цвету» и «Обретённое время».
 Начавшаяся война, уход Грассе на фронт и закрытие издательства вынудили Пруста продолжить работу. Постепенно три части превратились в семь — «По направлению к Свану», «Под сенью девушек в цвету», «У Германтов», «Содом и Гоморра», «Пленница», «Беглянка» и «Обретённое время». Хотя Пруст считал, что в 1918 году завершил книгу, он продолжал усиленно работать и править её до последнего дня своей жизни.
За роман «Под сенью девушек в цвету» 10 декабря 1919 года Прусту была присуждена Гонкуровская премия. В 1920 году стал Кавалером Ордена Почётного легиона.
Марсель Пруст скончался в Париже 18 ноября 1922 года. Похоронен на кладбище Пер-Лашез.
В СССР в 30-е годы XX века вышли первые четыре тома цикла в переводе Адриана Франковского. 
В 1999-2001 годах издательством «Амфора» выпущено первое полное русскоязычное 7-томное издание «Поисков». Первые 6 частей даны в переводах Любимова 7-я — в переводе Смирновой. С 2000-х годов «Поиски» заново переводит Елена Баевская.
При известной самостоятельности каждого из семи романов цикла общая логика многих сквозных тем «Поисков» выявляется лишь в заключительных частях повествования. 
В Центральной городской библиотеке есть пятая книга Марселя Пруста «Пленница».
Произведение начинается с описания затворничества Рассказчика с Альбертиной, о которой он говорит, как о невесте, и, в отсутствие родителей, прячет её в семейной квартире. «Пленение» девушки было обставлено героем с соблюдением её формальных свобод: почти ежедневно он отпускал её в автомобильные прогулки с Андре и шофёром, получая от них сведения о том, где Альбертина была. Пребывание Альбертины в доме Марселя длится с осени по весну, но большую часть книги занимают события одного дня. Утром Альбертина с Андре едут на спектакль в Трокадеро; Рассказчик, перелистывая «Фигаро», получает новый повод для подозрений Альбертины, после чего отправляет Франсуазу в Трокадеро с запиской к ней и ждёт телефонного отчёта, потом играет на рояле сонату Вентейля; затем они с Альбертиной совершают автомобильную прогулку в Булонский лес и, вернувшись домой, обедают; вечером Марсель отправляется на музыкальный вечер, устроенный де Шарлю у Вердюренов; по возвращении домой он устраивает Альбертине очередной допрос, вспыхивает ссора. Повествование завершается недели спустя, когда за несколько дней до возвращения в Париж матери Марселя, ранним весенним утром Альбертина без предупреждения уезжает в неизвестном направлении.
https://ru.wikipedia.org/wiki/